椿姫
La Traviata

ヴェルディ
Giuseppe Verdi

女の愛の真実を情感豊かに描いた傑作オペラ

言語イタリア語 舞台パリ

登場人物

ヴィオレッタ・ヴァレリー S

高級娼婦

フローラ・ベルヴォア MS

高級娼婦、ヴィオレッタの友人

アンニーナ S

ヴィオレッタの召使い

アルフレード・ジェルモン T

青年貴族

ジョルジョ・ジェルモン Br

アルフレードの父親

ガストーネ子爵 T

アルフレードの友人

ドゥフォール男爵 Br ヴィオレッタのパトロン
ドビニー侯爵 B

フローラのパトロン

グランヴィル医師 B

ヴィオレッタの主治医

 

名作オペラへのいざない

名セリフ

聞いてくださいな 愛するアルフレード
受け取って この絵姿を
わたしの過ぎた日の面影よ
これで思い出してくださいね あなたをこんなに愛した女を

もしどなたか 慎ましく清らかな 歳若い乙女が
あなたに心を捧げたなら・・・
花嫁にしてくださいね その方を

そしてその方に この絵姿を ある人からの贈り物だと
その人は天の高みで 天使たちと祈っていると
その方とあなたのために

 

アリアリンク集

全曲 ジョーン・サザーランド     対訳
第1幕 乾杯の歌 アルフレード、ヴィオレッタ  
ここにいらっしゃったの
Un di felice, eterea
アルフレード、ヴィオレッタ  
ああ、そはかの人か〜花より花へ
E'strano〜Sempre libera
ヴィオレッタ -
第2幕
第1場
燃える心を
De' miei bollenti spiriti
アルフレード   -
天使のように清らかな娘がいる
pura siccome un angelo
ヴィオレッタ、ジェルモン  
プロヴァンスの海と陸
Di provenza il mar il suol 
ジェルモン
第2幕
第2場
おれたちはマドリードのマタドール 合唱    
第3幕 さよなら過ぎ去りし日よ
Addio del passato 
ヴィオレッタ
パリを離れて
Parigi, o cara
アルフレード
受け取って下さい、これはあたしのすぎ去った日の面影です
Prendi, quest' e l'immagine
ヴィオレッタ