アンドレア・シェニエ
Andrea Chenier
ジョルダーノ
Umberto Giordano
画像
謎フランス革命を背景に詩人と貴族令嬢が貫く純愛
言語:イタリア語 舞台:パリ
登場人物
アンドレア・シェニエ |
T |
物静かだが信念と情熱を合わせ持つ実在の詩人。 |
マッダレーナ |
S |
貴族令嬢。世間知らずだが、革命の嵐の中で大きく成長していう。 |
ジェラール |
Br |
マッダレーナに想いを寄せながら、革命に身を投じる。}
恋敵シェニエを憎みながらも尊敬している。 |
ベルシ |
Ms |
マッダレーナの侍女。
主家が没落したのちも、体をはってマッダレーナを守る。 |
ルーシェ |
B |
シェニエの友人 |
マテュー |
B |
無頼漢、思想なき民衆の代表。 |
|
あらすじと解説
アリアリンク集
第1幕 |
ある日、青空を眺めて
Un dì all’azzurro spazio |
シェニエ |
|
 |
英 |
第2幕 |
胸像はここに
Ecco l’altare |
マッダレーナ
シェニエ |
|
 |
日 |
第3幕 |
私はマデロンという老婆です
Son la vecchia Madelon |
マデロン |
|
 |
|
国を裏切る者
Nemico della patria |
ジェラール |
|
 |
和 |
亡くなった母を
La mamma morta |
マッダレーナ |
|
 |
|
私は兵士だった
Si, fui soldato |
シェニエ |
|
 |
|
五月の有れた日のように
Come un bel dì di maggio |
シェニエ |
|
 |
|
貴女の傍では僕の悩める魂も
Vicino a te s'acqueta l'irrequieta anima mia |
マッダレーナ
シェニエ |
|
 |
|
|
|