| 第1幕 |
森に、牧場に
selva, al prato, al fonte |
エリーザ |
|
 |
英 |
穏やかな空気と晴れた日々
Aer tranquillo e dì sereni |
アミンタ |
|
 |
英 |
太陽に面と向かって
Si spande al sole in faccia |
アレッサンドロ |
|
 |
英 |
私のために答えて下さい
per me rispondere |
アジェーノレ |
|
 |
|
あんなにも烈しかった、自分の嵐を
Di tante sue procelle |
タミーリ |
|
 |
|
王座につくためにお行きなさい、いとしい人
Vanne a regnar ben mio |
エリーザ
アミンタ |
♪ |
 |
英 |
| 第2幕 |
むごい人よ、ああ私をご覧なので
Barbaro! oh Dio mi vedi |
エリーザ |
|
 |
|
勝利を絵ながら、君たちを幸せにし
Se vincendo vi rendo felici |
アレッサンドロ |
|
 |
|
あの人を僕はを愛そう
L'amero, saro constante |
アミンタ |
♪ |
 |
|
あなたが私を贈り物にし
Se tu di me fai dono |
タミーリ |
|
 |
|
ひとりだけ言えるのだ
Sol può dir come si trova |
アジェーノレ |
|
 |
|
あなたがた、いつも幸せに
Voi che fausti ognor donate |
アレッサンドロ |
|
 |
英 |
万歳、無敵の指導者よ
viva viva l'invito duce |
合唱 |
|
 |
|
| 全曲 |
|
|
|
 |
英 |