映画の中の名せりふ集 |
感動の名
せりふ集 2004年1月17日
『ベニスに死す』 心臓病の療養のためにヴェニスに到着したグスタフ・アシェンバッハに白塗りの老人が語りかける、将来の自分からのメッセージ。 「あなたの可愛いお方にどうぞよろしく」 グスタフ・アシェンバッハが自分の人生を砂時計に例えて語る言葉。 「父の家に砂時計があった」 美は滅びない。 「芸術は純粋だ。魔力は受け入れない」 |
『海の上のピアニスト』
ヴァージニアン号船内、 だが、彼はよく言っていた。 ある日、幾つめかの見知らぬ町を通りかかって
友人コーンがTDレモン1900に語るせりふ 船を降りろよ 一度だけ 一度でいい
それを受けてTDレモン1900が答えるせりふ
あの大きな町。終わりがなかった。
ピアノは違う。
♪海の上のピアニストのエンディング・クレジットで流れるテーマ曲♪ もう一度 私の腕へ 果てしない海底の 深い沈黙の世界に あなたは無言で 恐れに耐えていた だから帽子に手をかけて 手を振り モット・ストリートに 7月が訪れ 私は抱く 彼の子供を 彼の中の子供を
スポット・ライトは消えて バンドは散る 物音ひとつしない 永遠のその墓場 青春の盛りに 彼らは姿を消した 今は時間が限りなく 流れるだけ モット・ストリートに 7月が訪れ 私は抱く 彼の子供を 彼の中の子供を |
『ユーガット・メール』
E−MAILのやりとりって・・・・ NY152 鉛筆の花束 待ちぼうけのキャスリン・ケリーは BREAK UP BROKE UP 別れる(た) |
『アメリカン・ビューティー』 今日という日は、残りの人生の最初の一日。 あと何分もすれば雪が降ってくるような、 It was one of those days when it's a minute
away That's the day I realized that there was
this これまでいつも死ぬ前の一秒で、 I had always heard your entire life flashes in それで、僕は気を楽に持つことにする。 ...and then I remember to relax, |
『アルマゲドン 今夜私は大統領としてでなく 皆さんに申し上げたい。 混沌たる歴史の中で人類を苦しめた不正と不和、 地球の明日は宇宙に飛び立つこれら14人の手中に。
|
『風と共に去りぬ』 アメリカ最大の文学賞であるピュリツア賞を受賞するとともに、
「私はどうすればいいの!?」
|
『レベッカ』 1940年 アメリカ
|
『オータム・イン・ニューヨーク』 ウィル=RICHARD
GERE 若くて美しい女の特権は男を待たせることだ
「僕では年寄り過ぎる?」 後の成り行きは、引力に任せるの 私のように心臓が悪いと・・・ この世のラブストーリーには、結末は二つしかない。 「クリスマスに何を? 何でもプレゼントするよ」 あなたの腕に 抱かれていた私
|
ピクニック(Picnic)1955 Oh,
I can tell a lot about a man by dancing with him. But,
with you, I had the feeling you knew exactly what you were doing, 一緒に踊っていると、男のひとのことについていろんなことが分かるわ。 でも、あなたと踊っていると、ステップのひとつひとつを掴んでいて、 |
喝采(The
country girl)1954 You
shouldn't wear your hair like that. 髪をそんな風にしていてはよくないな。 |
愛情物語(The
Eddy Duchin Story)1955 I
love your hands. あなたの手って素敵。 あなたの手に恋した方が、あなたを好きになるよりも前だったっていう事知ってた? |
昼下がりの情事(Love
in the afternoon)1957 I
suppose most girls are sentimental about their first love, hm! たいていの若い娘というのは、初恋となると感傷的になるものらしいね。 |
愛と青春の旅立ち(An
officer and a gentleman)1982 So,
Zack, what would you do with a girl when you kill it, huh?
|
或る夜の出来事(It
happened one night) You
know, I saw an island in the Pacific once. Never been able to forget it. 太平洋に島がある。一度として忘れたことのない島だ。 一緒に何時に飛び込む事が大好きな女じゃなきゃな。 いいか、夜になると俺たちと月と海とがひとつに溶けあうんだ。 |
恋人たちの予感(When
Harry met Sally)1989 You
see? That is just like you, Harry. ほらね。あなたっていう人はいつもこれなんだから、 |
ライム・ライト(Limelight)1952 All
life is motivated by love. |
旅情(Summertime)1955 You
are like a hungry child who is given ravioli to eat. あなたはラヴィオリを目の前に出された、飢えた子供のようなものだ。 |
『フラッシュダンス』 |
When
you give up your dream, you'll die. 夢を捨てるのは死ぬことだよ |
『E・T』 |
I'll
be right here. |
『ブエナビスタ ソシアル クラブ』 |
人生で大切なものは |
『サウンド・オブ・ミュージック』 |
You
are born to live your life. あなたは自分の人生を生きるために生まれてきたのよ |
『麗しのサブリナ』 |
人生は自分の手でつかむのです。恋も同じです。 |
『哀愁』 |
I've
never loved anyone else. I never shall. |
『ローマの休日』 |
Life
isn't always what one likes. 人生は必ずしも思うようになるとは限らない |
『ライムライト』 |
「人生に必要なのは勇気と想像力と少しばかりの金だ」 |
『エデンの東』 |
ジェームズ・ディーン A man
has a choice. That's where he's different from an animal. |
『カサブランカ』 |
Here's
looking at you. 「昨夜は何してたの?」 |
『誰がために鐘は鳴る』 |
ねえ、キスしたいけど……どうすればいいの? |
『グレンミラー物語』 |
「あなたは愛してるって言ってくれたことがないのね」 「そんなこと知ってると思ってた」 「女は、それを聞きたいものなのよ」 |
『断崖』 |
「結婚したことを後悔してない?」 「あなたはどうなの?」 「ぼくが後悔してない唯一のことだ。」 |
『偶然の旅行者』 |
旅行も人生と同じように、80%の満足でよい。 |
『フォレスト・ガンプ』 |
過去を捨ててから前へ進みなさい。 |
『めぐり逢い』 |
愛の思い出がない冬は寒い。 |
『再会の時』 |
自分にとって何が大切か考えること。それで人の生き方が決まる。 |
『エビータ』 |
鳥が飛び立つように、私もここを飛び立つ。変化に富む世界を求めて。 |